Roppongi-stammens ankomst

Jag gick för att se en film och gå till ett konstmuseum i Roppongi Hills för första gången på ett tag.
Jag tittade på en japansk anime som jag hade förbisett i år.
Tyvärr, trots att det var vinterlov, stod biosalongen tom och det var bara några få barn.
Museet och observationsgolvet var dock fullt av folk.
Restaurangen var också full.
Jag bodde här i tre år, ända sedan Hills öppnade.
Roppongi Hills var en spännande tid i dess tidiga dagar.
Unga venture managers, underhållare och modeller som var i framkant av sin tid gick omkring.
Att bo i kullarna var varje dag som en festival, en filmfestival.
Den nuvarande atmosfären i Hills har förändrats.
Det har blivit ganska normalt.
Azabudai Hills färdigställdes och aktiva människor kan ha flyttat dit.
Men hur som helst, de människor som kommer och går ser inte ut som gamla Roppongi-folk.
Det finns inget glitter eller bländning.
Det är som ett lugnt Ueno-gathörn.
Tiderna har förändrats, och har Roppongi upphört att vara en spännande, banbrytande stad?
Man kan säga att staden har mognat.
I Tokyo tror jag att generationer rör sig moturs på Yamanote-linjen.
Shinjuku förändras från ett ohälsosamt och förslappat bardistrikt för unga till ett hälsosamt affärsdistrikt.
De unga flyttade till Shibuya.
Men Shibuya håller också på att förvandlas till ett affärsområde på grund av stationsombyggnad.
De unga rika IT-företagen som brukade liva upp Roppongi kommer nu till Ginza.
Jag börjar bli gammal.
Man kan säga att jag har mognat.
Jag ser det som en attack från Roppongi-stammen, men jag menar det inte på ett illa sätt.
Nästa generation av rika människor siktar på Ginza.
Under alla tider siktade framgångsrika människor från hela Japan på Ginza.
Eldarna i Ginza dör aldrig ut.
Det tas hela tiden in ny ved från hela landet.
Hur är staden Ginza nu?
Det finns en blandning av medelålders kunder från Roppongi och äldre kunder från Asakusa och Ueno.
Förutom inkommande utländska turister.
Det fanns en tid, för ungefär fem år sedan, när jag kände att Nihonbashi höll på att bli Ueno.
Detta efter att Coredo, liksom Hills, blev en ny anläggning för att locka kunder till Nihonbashi.
I Ginza finns fortfarande anrika butiker kvar.
Men i området från Ueno till Nihonbashi verkar kraften hos sedan länge etablerade butiker ha minskat.
Det är varken bra eller dåligt.
Detta är en historisk omvandling av staden, som kan beskrivas som både tillväxt och nedgång.
Tokyo förändras.
I Ikebukuro kommer varuhusen att försvinna och förvandlas till elektroniska masshandlare.
Kommer detta att vara atmosfären i Akihabara?
Exemplet är extremt, men det är så jag ser det.
Ginzas gator är enorma.
Och ändå, precis som New York, är vägarna väl förberedda.
Tack för de äldre.
Jag tror att staden Shibuya, som har många kullar, undviker äldre människor och kunder som kommer med bil.
Ginza sträcker sig från 1-chome till 8-chome, men Ginza är också uppdelad i öst och väst kommersiella områden.
Detta är också min egen åsiktsfulla analys, så förlåt mig.
Ginza är inte bara en.
Jag tror faktiskt att det är den allierade republiken Hibiya, Yurakucho, Ginza och Tsukiji.
Varumärket och imagen samexisterar och samarbetar väl.
Jag har levt mitt liv i Ginza, och jag tänker hålla ett öga på det till slutet.
Naturligtvis medan du njuter av Ginza med de unga efterföljarna till Ginza.
Jag är glad över att leva ett dagligt liv där jag kan njuta av Ginza till fullo.
Men för att vara ärlig, Ginza är inte en plats att arbeta, utan en plats att gå till för att spela.
Jag vill att du låtsas att du inte frågade om det här.
Människor som arbetar i regionen och kommer till Ginza för att spela har gjort Ginza välmående.
Jag har turen att ha arbete i Ginza, regionen och hela landet.
Tack vare Koyama G.

Pulsoximeter 98/99/98
Kroppstemperatur 36,1 Blodsocker 180

Tidigare ung herre av Ginza
VD Yasunari Koyama

KOYAMA GINZA Dagbok

Posted by user