Permanent Battlefield Permanent Emergency

I händelse av en jordbävningskatastrof är sjukhus och vårdhem i de drabbade områdena evakueringsplatser och hjälpcentra för människor att fly till.
Men i händelse av en större katastrof måste inlagda patienter och användare evakueras över ett stort område.
Vid tiden för jordbävningen i den stora östra Japan försökte vi evakuera de kollapsade äldre patienterna till en säker zon med buss, men även om vi åkte runt i prefekturen fanns det inga sjukhus som kunde ta emot dem, och många dog.
Det sägs att det inte finns någon plats som kan ta emot människor om de inte går långt utanför prefekturen, inte inom prefekturen.
Om en stor jordbävning skulle inträffa i Tokyos storstadsområde skulle det finnas stöd från hela landet, men tyvärr skulle vi inte kunna ta oss in i staden.
Vägarna kommer att vara fulla av bilar som inte rör sig, och tågen kommer inte att röra sig heller.
Det finns inget annat val än att kliva av vid skolor, parker och supervallar med helikopter från hela landet.
Jag hörde att Tokyo Metropolitan Government har beställt två sjukhusfartyg.
Små båtar från alla prefekturer verkar inte ha något annat val än att bestiga floden.
Nyligen offentliga lokaler, sjukhus och speciella vårdhem är byggda för att vara robusta nog att motstå jordbävningar.
Det finns också ett gemenskapsutbytesrum för katastrofinsatser.
Jag vet inte hur många människor jag kan rädda bara genom att göra det, men hur som helst, jag hjälper till och med en person.
Innan dess ska jag hjälpa mig själv.
Du kan inte hjälpa andra om du inte kan hjälpa dig själv.
Vad ska anställda göra om de råkar ut för en katastrof när de pendlar?
Vill du gå till jobbet, eller vill du åka hem?
Hur man kontaktar familjen
Telefonsamtal och mejl finns överallt.
Jag undrar om handlarna också kommer att prioritera att leverera råvarorna.
I Tokyo finns stora vårdhem i höghus.
För att återställa hissen måste även chefen komma.
Faktum är att om vattenförsörjningen och hissarna inte fungerar på grund av strömavbrott är det inte möjligt att flytta de äldre för hand ensam.
Jag vill inte tänka på någonting, men jag kan inte säga det.
När det gäller tätorter, är anläggningen ett evakueringscenter, eller är det en anläggning som måste räddas från grannskapet?
Det är faktiskt både och.
Anläggningen i Atami, som skadades tidigare, lade till områdesnumret till enhetens namn.
Även om det inte finns någon anvisning från sjukhuset vill de boende i området ange lottnumret på sin egen bostad.
Kommer det då att vara en evakueringsplats eller en räddningsdestinationsenhet?
Av den anledningen är evakueringsövningar med samhället nödvändiga.
Det räcker inte enbart med intern utbildning.
Dessutom, om du inte är bekant med anläggningen och personalen är det svårt att komma in i anläggningen.
Av den anledningen vill jag att du skapar bekanta platser och bekanta mänskliga relationer genom roliga evenemang och festivaler, inte bara evakueringsövningar.
från vanligt.
Anställda är alltid på slagfältet.
Chefer är alltid i en nödsituation.
Det går inte att hjälpa.
Han tror att han lever och gör sitt bästa och går till undsättning.
Jag kommer att göra mitt bästa för att överleva, och jag tror att han definitivt kommer att hjälpa mig.
Att lita på en vän är nära tro.
Jag ber till Gud att det inte kommer att bli några jordbävningar idag.
Jag bekräftar planen för höstens katastrofförebyggande övning.
Det är också en dag för att tacka brandkåren.

Thunderbirds vice vd Yasunari Koyama

Pulsoximeter 97/97/97
Kroppstemperatur 36,7 Blodsocker 244 Sena luncher och godis
Tidigt i säng, tidigt att gå upp
VD Yasunari Koyama

KOYAMA GINZA Dagbok

Posted by admin